勇猛精进过量人,号曰芗林大居士。 住无变易真实处,而常顺行诸佛法。 不作世间颠倒业,成办出世胜方便。 而能于此方便中,幻出难思诸境界。 复于难思境界中,而现种种殊胜事。 华林宝树咸放光,接影连辉相鉴彻。 光色清净如金刚,世间无有能坏者。 又如无热宝池,四面分流入于海。 是海广大无边际,不出居士一毛孔。 于一毛孔放光明,八万四千同时发。 不劳居士转舌相,只以此光宣妙法。 是法即是此光明,不离是光说此法。 大海毛孔亦复尔,此是芗林无热义。 是义如空不可量,一一包罗世间相。 我今以此无义语,略为居士出只手。 佛子来登无热轩,众宝妙沙开户牖。
向侍郎无热轩
译文:
有一位勇猛精进、超越常人的大德,他就是被尊称为芗林大居士的人。
他安住在那永恒不变、真实不虚的境界里,还能常常遵循佛法去修行和行事。
他不造作世间那些颠倒错乱的恶业,努力成就超脱世间的殊胜法门。
并且能够在这殊胜法门当中,幻变出难以想象的种种境界。
又在这难以想象的境界里,展现出各种各样的殊胜之事。
华林里的宝树都放射出光芒,光影相连、交相辉映,清晰透彻。
那光色纯净明洁,如同金刚一般,世间没有什么能够破坏它。
这又好像那无热宝池,水流从四面分流注入大海。
这大海广阔无垠、无边无际,却能不出居士的一个毛孔。
从这一个毛孔中放射出光明,八万四千道光芒同时进发。
不用居士开口说话,仅仅凭借这光芒就能宣讲精妙佛法。
这佛法就是这光明,不离开这光明来宣讲佛法。
大海和毛孔也是如此,这就是芗林无热的深刻含义。
这含义如同虚空一样不可限量,它一一包罗了世间的万象。
我现在用这些看似没什么意义的话语,略微为居士表达一点心意。
佛子们来到这无热轩,只见用众宝和妙沙装点着门窗。
关于作者
宋代 • 释宗杲
释宗杲(一○八九~一一六三),号大慧,俗姓奚,宣州宁国(今安徽宣城)人。年十七出家,从曹洞诸老宿游,既得其说,去之谒准湛堂。准死,谒丞相张商英,一言而契,名其庵曰妙喜,字之曰昙晦,幷受荐往建康天宁寺见圆悟克勤。后克勤主云居席,命杲居第一座。后张浚延住临安径山能仁禅院。高宗绍兴七年(一一三七),于临安府明庆院开堂。十一年,因结识张九成,为秦桧所恶,斥还俗,屏居衡州。二十年,移梅州。二十五年桧卒,特恩放还,复僧服,住明州阿育王山广利禅寺。二十八年,再住径山能仁总之禅院。又迁江西云门庵、福州洋屿庵。孝宗隆兴元年卒于径山明月堂,年七十五,赐谥普觉。为南岳下十五世,圆悟克勤禅师法嗣。著有《指源集》(《四明宋僧诗》),已佚。有宋释蕴现编《大慧普觉禅师语录》,收入《大藏经》。事见本《语录》、张浚《大慧普觉禅师塔铭》,《僧宝正续传》卷六、《咸淳临安志》卷七○、《嘉泰普灯录》卷一五、《五灯会元》卷一九有传。 释宗杲诗,以辑自《大慧普觉禅师语录》卷一至卷九上堂、示众等的偈颂编为第一卷,以见于《语录》卷一○的《颂古》编为第二卷,见于《语录》卷一一的偈颂编为第三卷,见于《语录》卷一二的赞编为第四卷,辑自《语录》卷一三至卷三○《普说》《法语》《书信》的偈颂编为第五卷。辑自他书者编于卷末。
纳兰青云