次上巳微雨韵
览镜伤春叹二毛,𫍢𫍢终日愧贤劳。
追思束晳讥同列,未信卢充忆共牢。
天气困人浓似酒,雨丝及物润如膏。
兰亭修褉今何在,且学东坡赋老饕。
译文:
我对着镜子感叹春天又至,哀伤自己头发花白,整日里吵吵嚷嚷,真惭愧自己未能像贤能之人那般辛劳。
回想起束晳曾讥讽同朝的官员,可我却不太相信卢充会思念与妻子的共食之礼(指夫妻之缘)。
这天气让人困乏,就好像浓烈的酒一般使人沉醉;雨丝洒落在万物之上,滋润得如同膏脂一样。
当年兰亭举行的修禊活动如今在哪里呢?我还是暂且学学苏东坡,写篇《老饕赋》享受美食吧。