久戍思贤日,中兴入觐时。 旌旗生喜气,梅柳动寒枝。 报国心偏苦,安边计自奇。 一军尝北出,万骑绝南窥。 结轨闻修好,櫜弓谨退师。 浩歌藏战甲,雅拜习朝仪。 天近雷风迅,云深雨露滋。 告庭行有命,祖载敢无诗。 雪意留金勒,歌声寄玉巵。 明年秋秫贱,酿酒约归期。
拟送杨帅
译文:
在边疆长久戍守的日子里,大家天天盼望着贤能之人的到来,如今正值国家中兴,你得以入朝觐见君主。
你带领的军队所到之处,那飘扬的旌旗都洋溢着喜庆的气息,连那寒冬中的梅枝和柳梢也似乎被感染,微微颤动。
你一心报效国家,其中的辛苦旁人难以体会,你安定边疆的计策总是新奇又有效。
你曾率领军队向北出征,那强大的军威让敌人的万匹战马都不敢再向南窥探。
两国修好,战车往来不绝,你谨慎地收起弓箭,有序地退兵。
士兵们欢快高歌,将战甲收藏起来,你恭敬地演习着朝拜的礼仪。
天子身边圣意如雷霆疾风般迅速下达,浩荡皇恩似云深之处的雨露滋润着大地。
朝廷很快就会有新的命令下达,我在你出行前怎能不赋诗一首来为你送别。
天空中飘着雪,似乎想留住你的骏马,人们的歌声随着美酒一同为你送行。
等到来年秋天高粱价格便宜了,我酿好美酒,盼望着和你约定归来的日期。
纳兰青云