寄姚文发

芳荪小绣肩相拍,拍初同作江湖客。 梦里春风三十年,青铜照我头都白。 与公常日话潇湘,恨不此身生两翼。 何如附骥得千里,再此搜寻旧踪迹。 荷公覩物能我念,小字密书盈一尺。 报言扶膝所经由,兴废存亡皆历历。 吾家甘棠人所怜,今不见鸾空枳棘。 至如叙述所知友,但若前生略相识。 恍然沈痛念平生,读尽寄书清泪滴。 自嗟顦悴百忧身,惨惨中肠常感激。 去年邂逅见中都,我正蹶蹄遭弃斥。 相随扶病出幽巷,买酒归来款颜色。 怀书亦复清渡灞,从此参商远暌隔。 公今馆置得贤府,厚礼温颜同古昔。 车鱼足意长铗闲,越声不用思庄舄。 果能援笔赋鹦鹉,自可使人皆辟易。 他时依倚就声价,疏𫏋何由不离释。 惟予投置奥渫中,转转穷愁满胸臆。 春蚕未茧官督之,捋穗输租瓶盎窄。 誓将𣃁治十亩园,竹径柴门闭声寂。 声名虽不暂膻香,不愿埋头如李赤。 为公书此报东风,一夜枫林关塞黑。

译文:

想当年,咱们年轻气盛,穿着绣着香草图案的衣服,相互拍着肩膀,一同踏上了闯荡江湖的旅程。时光如白驹过隙,三十年就像一场梦,如今我对着铜镜,只见自己头发全白了。 平日里,我和你常常谈论潇湘的美景,心里别提多向往了,只恨自己没有生出一双翅膀,能立刻飞到那里。要是能像小虫子附在骏马尾巴上一样跟着你走千里路,重新去寻觅旧日的踪迹该多好啊。 多亏你看到景物就会想起我,用密密麻麻的小字写了一尺来长的信。你在信里详细说了扶着老人走过的地方,那些地方的兴衰存亡都清清楚楚地展现在我眼前。我家的甘棠树让人怜惜,如今却不见凤凰,只有枳棘杂乱地生长着。 你在信里叙述和我们相识的朋友,那些事就好像是上辈子的记忆一样,隐隐约约却又让人熟悉。我读着信,恍然间陷入了对平生的沉痛回忆,读完信,泪水不由自主地滴了下来。 我感叹自己如今憔悴不堪,被各种忧愁缠绕,心中时常涌起感慨。去年在中都偶然相遇时,我正像一匹失蹄的马,遭到别人的嫌弃和排斥。你陪着我拖着病体走出幽深的小巷,还买酒回来安慰我。 后来你带着书渡过灞水,从此我们就像参星和商星一样,天各一方,很难再见面了。如今你在贤能的府里任职,主人对你礼遇有加,温和亲切如同古代贤主对待贤才。你生活富足,不必像庄舄那样,身在异地还思念着故乡。 要是你能像祢衡一样挥笔写下《鹦鹉赋》那样的佳作,自然能让旁人都对你敬畏三分。到那时,你凭借自己的才华赢得声名,我这样的粗陋之人怎么还能不与你分别呢。 可我却被命运扔到了又深又脏的地方,忧愁烦闷在心中越积越多。春蚕还没结茧,官府就来催着交租了,我捋下麦穗交租后,家里的瓶瓶罐罐都空空荡荡的。我发誓要开垦出十亩园子,用竹枝搭成小径,柴木做成门,把喧嚣关在外面。 我虽然不想让自己的声名像散发着膻味的东西那样招人注意,但也不愿像李赤那样糊涂地过一辈子。我写了这些话让东风带给你,一夜之间,枫林在关塞的映衬下显得格外黑暗。
关于作者
宋代郑刚中

郑刚中(1088年—未知),字亨仲,婺州金华人。生于宋哲宗元祐三年,卒于高宗绍兴二十四年,年六十七岁。登绍兴进士甲科。累官四川宣抚副使,治蜀颇有方略,威震境内。初刚中尝为秦桧所荐;后桧怒其在蜀专擅,罢责桂阳军居住。再责濠州团练副使,复州安置;再徙封州卒。桧死,追谥忠愍。刚中著有北山集(一名腹笑编)三十卷,《四库总目》又有周易窥余、经史专音等,并传於世。

纳兰青云