华堂压云排柱磶,堂背开轩看青璧。 镂螭石斗贮芳根,绿叶裁云净如拭。 秋风吹空夜正凉,曲琼挂帘放香入。 小鞋踏月傍幽丛,雾气笼寒髻鬟湿。 主人才具超常流,竟体芳香非外袭。 不应便尔学纫兰,芰制荷衣向泉石。 诏书屡下言路开,黼坐忧勤方仄席。 绿章闻早叩天关,坐使青云生咫尺。 垂绅鸣玉近瑶墀,旧隐烟霞从寂寂。 却须为续北山移,细说幽芳恨轻掷。
题李仲孙佩轩
译文:
华丽的厅堂高耸入云,粗壮的柱子稳稳地立在柱础之上。在厅堂的背后,开辟了一座轩室,站在轩中正好可以观赏那如青色玉璧般的山峦。
雕刻着螭龙的石斗里栽种着芬芳的花根,它的绿叶像是用云彩裁剪而成,洁净得如同刚刚擦拭过一样。
秋风吹过,夜空格外凉爽,弯弯的玉钩挂着帘子,让花香飘进轩室之中。
一位穿着小巧鞋子的女子,踏着月色,在幽静的花丛旁徘徊,雾气带着寒意,打湿了她的发髻。
主人的才华和能力远超常人,浑身散发着的芳香并非是外在的装饰带来的,而是由内而外的气质。
你不应该就这样像古人一样学习用兰草编结佩饰,穿着菱叶和荷叶做成的衣裳,隐居在清泉石崖之间。
如今,皇帝的诏书屡次下达,广开言路,天子坐在华丽的宫殿中,忧心国事,勤于政务,常常侧席而坐,求贤若渴。
你应该早早地带着奏章去叩开天关,向皇帝建言献策,这样很快就能平步青云。
等你腰垂衣带、身佩美玉,在宫殿的台阶旁侍奉皇帝的时候,那旧日隐居之地的烟霞就会显得格外寂静。
到那时,我可要为你续写《北山移文》,细细诉说那些清幽芬芳的花草,对你轻易舍弃隐居生活的遗憾呢。
关于作者
宋代 • 刘才邵
刘才邵(一○八六~一一五七),字美中,自号檆溪居士,吉州庐陵(今江西吉安)人。徽宗大观三年(一一○九),上舍释褐,时年二十四,调赣、汝二州教授,湖北提举学事管干文字。宣和二年(一一二○),中宏词科,迁司农寺丞。钦宗靖康元年(一一二六),迁校书郎。高宗即位,乞养亲闲居十年。以御史中丞廖刚荐,为秘书丞,迁吏部员外郎、典侍右选事。绍兴十一年(一一四一),迁军器监丞。十四年,由起居舍人擢中书舍人,兼权直学士院(《宋会要辑稿》职官七○之二八)。以忤秦桧,出知漳州,官满奉祠。二十五年桧卒,召拜工部侍郎兼直学士院,寻权吏部尚书。以疾请祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十二卷,其中诗三卷。事见宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有传。 刘才邵诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以《永乐大典》残本所存诗。新辑得集外断句,附于卷末。
纳兰青云