题清轩

大江之源发乎岷山,蓄余怒于瞿塘。 混众流以东下,渺翻空而汤汤。 天风下兮蹵缟练,白浪如山冲马当。 邈不知其所止,接云海之茫茫。 鱼龙并育细不遗,龙骧万斛浮若飞。 喷雪霓兮散雾雨,功利浩博难尽窥。 眷彼溪谷流,夫岂不清泚。 飞鸥堕影鱼依空,水溅溅兮石齿齿。 景趣信佳伤险狭,才可濯缨兼洗耳。 清乎清乎期及物,清不能容徒洁已。 知公博览眼不寒,筑室虽小识量寛。 圣朝拨乱收群策,难擅丘壑眈云山。 愿公为万里之长江,勿作细流之惊湍。

译文:

大江的源头发源于岷山,在瞿塘峡蓄积着磅礴的气势。 它汇聚众多支流浩浩荡荡向东奔去,浪涛翻涌仿佛要冲破天空,水流浩荡。 天风从天空吹下,如同踏在白色的绢带上,白色的浪涛像山峰一样冲向马当山。 江水邈远,不知它最终流向何处,只与茫茫的云海相接。 鱼和龙都在江水中生长,无论大小都不被遗漏,巨大的船只在江上行驶,就像在水面上轻盈地飞翔。 江水溅起的浪花如喷吐的雪霓,又似飘散的雾雨,它带来的功利浩渺广博,难以完全看透。 再看那溪谷中的水流,难道不清澈见底吗? 飞翔的鸥鸟投下倒影,鱼儿仿佛依傍着天空游动,溪水潺潺流淌,水底的石头错落有致。 这溪谷景色趣味确实美好,可惜地势狭窄且充满险阻,只能够用来洗涤帽缨和耳朵。 清澈啊清澈,若要期望能对万物有益,只是自身清澈却容不下其他就只是独善其身罢了。 我知道您博览群书,目光远大不短浅,虽然您建造的房屋很小,但见识和度量却很宽广。 圣明的朝廷拨乱反正,正广纳群策,您难以长久地隐居在山林丘壑中沉迷于云山美景。 希望您能成为那奔腾万里的长江,不要做那细流中的惊湍。
关于作者
宋代刘才邵

刘才邵(一○八六~一一五七),字美中,自号檆溪居士,吉州庐陵(今江西吉安)人。徽宗大观三年(一一○九),上舍释褐,时年二十四,调赣、汝二州教授,湖北提举学事管干文字。宣和二年(一一二○),中宏词科,迁司农寺丞。钦宗靖康元年(一一二六),迁校书郎。高宗即位,乞养亲闲居十年。以御史中丞廖刚荐,为秘书丞,迁吏部员外郎、典侍右选事。绍兴十一年(一一四一),迁军器监丞。十四年,由起居舍人擢中书舍人,兼权直学士院(《宋会要辑稿》职官七○之二八)。以忤秦桧,出知漳州,官满奉祠。二十五年桧卒,召拜工部侍郎兼直学士院,寻权吏部尚书。以疾请祠,卒年七十二。有《檆溪居士集》二十二卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十二卷,其中诗三卷。事见宋周必大《檆溪居士集序》,《宋史》卷四二二有传。 刘才邵诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,校以《永乐大典》残本所存诗。新辑得集外断句,附于卷末。

纳兰青云