振羽曾参上国鸿,偶飞不到广寒宫。 诗书教子心尤切,孝友承家德自丰。 一命未酬耽学志,半途何负摄生功。 新阡鬰鬰今埋骨,想见哀吟万国风。
宋正纪挽词二首 其一
译文:
这首诗并不是古诗词,而是挽词,挽词是哀悼死者的词章。以下是将其翻译成现代汉语:
你曾经像振翅高飞的鸟儿,参与到京城那些杰出之士的行列,好似与那高飞的鸿鹄为伴。只是偶尔运气不佳,就像没能飞到广寒宫的飞鸟一样,没能在仕途上取得更高的成就。
你把满腔的心血都放在用诗书教导子女上,那份急切之情溢于言表。凭借着孝顺父母、友爱兄弟来操持家业,自身的品德自然就十分丰厚。
你一心沉浸在学问之中,哪怕只有低微的官职,也不足以酬报你对学习的志向。然而,你却在人生半途离世,也不知是辜负了自己平日保养身体的功夫。
如今,你被安葬在那草木茂盛的新坟里。可以想象得到,天下人听闻你的离世,都会发出哀伤的吟咏。
纳兰青云