再和前韵 其一
阴阳升降定沉浮,九候之前大火流。
人远祗同千里月,天高谁放一轮秋。
飞萤眇眇何时见,惊鹊纷纷特地愁。
陋屋穷簷无不照,清光岂独射高楼。
译文:
阴阳二气此消彼长,决定着万物的沉浮变化,在九个时节的轮回之前,大火星已经西沉流转。
友人远隔千里,我们只能共赏同一轮明月,天空如此高远,又有谁能释放出这一轮清秋之月呢。
那飞舞的萤火虫,渺小微弱,什么时候才能再看见它们的身影;那受惊的喜鹊,纷纷乱飞,似乎特别地哀愁。
简陋的房屋、低矮的屋檐,都被这月光照亮,这清澈的光辉难道仅仅是投射在那高楼之上吗?