宪司后园葺旧亭榜以明秀元少监有诗次韵
烂漫烟光一目收,危亭葺就壮岑楼。
三巴故国山川在,万古长空日月流。
江水奔腾无昼夜,石田耕获漫春秋。
兴来笻竹随儿辈,径路平生不惯由。
译文:
这首诗不是古诗词,而是一首七言律诗。以下是将其翻译成现代汉语:
那如烟似幻、绚烂多姿的风光,一眼便能全部收入眼底。那座高耸的亭子修葺完成后,让高楼更显壮观。
三巴这片古老国度的山川依旧存在,历经万古,那辽阔长空中日月不停流转。
江水奔腾不息,不分白天黑夜地流淌。石田上的耕种与收获,也在不经意间度过了一个个春秋。
兴致来了,我拄着竹杖跟着晚辈们一起出游,平日里那些常走的路径,我可不想再走。