次韵史才孺咏雪四首 其二

冻云谁剪下,天地已凝严。 试看郊原润,何如雨露沾。 渔蓑寒愈重,客舍恨犹添。 晓起空庭步,深埋屐齿尖。

译文:

这很难说是一首标准的古诗词翻译。它更像是一种根据诗词意境的阐释。以下是为你将这首诗翻译为现代汉语: 是谁把那寒冷的云朵剪落下来了呢,整个天地都变得一片严寒,仿佛被凝固住了。 你瞧那郊外的原野,被这大雪滋润着,这雪带来的润泽和那雨露的润泽相比,又怎么样呢? 江上的渔翁披着蓑衣,在这寒冷的雪中,那蓑衣显得越发沉重。羁旅在外的游子住在客舍里,心中的愁恨又增添了几分。 第二天清晨,我起身在空荡荡的庭院中漫步,积雪深厚,把我木屐的齿尖都深深地掩埋住了。
关于作者
宋代郭印

郭印,字不详,史籍无传。据本集诗篇知其晚号亦乐居士,成都(今属四川)人。二十岁入太学肄业。徽宗政和五年(一一一五)进士。历摄铜梁县,知仁寿县,州府管库,学校教官,亦任过短期朝官。积阶至左请大夫(《文定集》卷一五《与陈枢密书》)。官终知州(《宋元学案补遗》卷四)。一生活动主要在蜀地。高宗绍兴四年(一一三四)前后即在故乡云溪营别业,后即退老于此,年八十尚存世。所著《云溪集》,不见宋人著录,且于明代失传。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十二卷。 郭印诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云