吾宗枝干衰,弱植念孤独。 结交得此君,蒹葭倚琼玉。 即之不忍去,爽气如可掬。 初观爱柯茎,久坐穷节目。 细叶裁云新,深根封藓绿。 从今净两眼,不数山中木。 世路繁荆榛,相将隐空谷。 直须丹凤来,采实虞庭宿。
再和前韵答隐父二首 其一
译文:
我们家族就像树木的枝干一样日渐衰败,我就如同那柔弱的植株,常感到孤独无依。
能结交到你这位好友,就好似那蒹葭靠着美玉,自感相形见绌却又因这份缘分而欣喜。
一靠近你我就舍不得离开,你身上那清爽的气质,仿佛伸手就能捧起。
起初看到你,我就喜爱你那挺直的枝干;与你相处久了,更能深入了解你的内在,就像仔细探究竹子的每一个竹节一样。
你那细细的叶子,就像是刚刚裁剪出来的云朵般清新;深深扎入土里的根,被翠绿的苔藓所包裹。
从现在起,我的双眼仿佛被洗净,眼中再也容不下山中其他的树木,只觉得你最为出众。
这世间的道路上布满了荆棘和杂草,困难重重,我们不如一起隐居到空旷的山谷之中。
只等那吉祥的丹凤到来,采摘你这高洁之树的果实,栖息在虞舜的庭院里,一展你的风采。
纳兰青云