关西千户侯,分此霜根独。 几年用幽意,列屋攒苍玉。 如闻手自种,培养非一掬。 高标邈何所,于焉识面目。 脸笑桃花红,睂憎杨柳绿。 颀然立儿孙,挺操异群木。 我尝听余音,球琳响山谷。 当约嵇中散,携琴此间宿。
隐父见示和章再用前韵
译文:
这首诗题目是《隐父见示和章再用前韵》,下面是逐句的现代汉语翻译:
那如同关西能封千户侯般有气魄的人啊,独自分得这竹的根茎。
多年来怀着幽远的心意,在屋舍周边种满了如苍玉般的竹子。
听闻这些竹子都是他亲手栽种的,培养它们可不止花费了一点点心血。
那竹子高标卓立,不知它的气势能达到何种境界,在这里却能真切领略到它的风采。
那竹子好似有着比桃花还明艳的笑意,又好似对杨柳的绿有着别样的嫌弃。
它们如同挺拔站立的儿孙辈,操守与其他树木截然不同。
我仿佛听到风吹竹子发出的余音,就像美玉相击的声响在山谷间回荡。
真应该邀约那嵇中散一样的雅士,带着琴到这竹子间来住宿。
纳兰青云