少时喜节物,常恨春来迟。 而今新年至,怀抱不胜悲。 儿童荐椒酒,未饮增长欷。 陜洛果何罪,半世戎马嘶。 坐令冠盖流,星散鸟择栖。 回头望乡国,泪雨秋凄凄。 我公关中豪,志气青云齐。 誓当剪豺狼,不复问狐狸。 夫何丘壑间,从事酒与诗。 烟尘要一扫,櫜弓卧鼓鞞。 天下维泰山,置器安不危。 廓廓大丈夫,功勋千载奇。
和元汝功元日感怀
译文:
小时候我特别喜欢各种节日景象,常常埋怨春天来得太晚。
如今新的一年到来,我的心中却满是悲戚。
孩子们端来椒酒,我还没喝就忍不住长长叹息。
陜洛地区究竟犯了什么罪,竟让那战乱的马蹄声在半个世纪里不停嘶鸣。
这使得那些有地位、有才华的人,像星星般四处离散,如同鸟儿寻找栖息之地。
我回头眺望故乡,泪水就像秋天凄凉的雨一样簌簌落下。
我的朋友你本是关中的豪杰,志气与青云齐高。
发誓要剪除那些如豺狼般的敌人,而不屑去理会像狐狸一样的小贼。
可为什么如今却隐居在山水之间,只与酒和诗为伴。
那战乱的烟尘应该被一举扫净,让兵器入库,战鼓停歇。
天下就如同依靠泰山一样,有了你才能安稳而不危险。
你是如此豁达豪迈的大丈夫,应该建立流传千载的奇功。
纳兰青云