风月堂二首 其一
西湖地僻少人知,隐吏官曹占作池。
浩荡芙蕖风过夜,扶疏杨柳月明时。
虽多不用一钱买,纵少足供千首诗。
但使尊中深贮此,巵刀细薄可无饥。
译文:
西湖这个地方地处偏僻,很少有人知道它。这里的隐吏(默默无名的小官吏)把官府公地开辟成了池塘。
夜晚,一阵清风吹过,满池的荷花随风摇曳,那景象浩浩荡荡、蔚为壮观;明月升起,月光洒下,稀疏的杨柳枝条在月光下显得格外婀娜多姿。
西湖的这些美景,虽然数量众多,但不需要花一文钱去购买;就算数量再少,也足够让诗人吟出上千首诗来。
只要能让酒杯里深深贮藏着这西湖的美景,就算生活清苦,饮食简单,也不会觉得饥饿,心中自有满足和快乐。