使君官事闲时书,略取万象随指呼。 空中游丝定何物,非蚕所吐仍非蛛。 光风霁日青春暮,惹草萦花细于缕。 君今幻出一毫端,此秘从来人未覩。 铃斋观者客如云,有无断续吁难分。 不知谁束此毛颖,能使字画纤无伦。 尝闻扫垩生雪白,颠草亲承担夫力。 世间妙处不可传,心手应时须自得。
吴傅朋出游丝书求诗
译文:
吴傅朋大人在处理完公务闲暇之时挥毫泼墨,他能大致地将世间万物的神韵随着手指的运笔而呈现出来。
那空中飘荡的游丝究竟是什么东西呢?它既不是蚕吐出来的丝,也不是蜘蛛结的网。在那风和日丽、春末的时节里,游丝缠绕着花草,比丝线还要纤细。
如今您却能用笔端幻化出这如游丝般的书法,这样的奇妙技法从来没有人见识过。
您在官署里展示这书法时,观看的客人多得像云一样聚集。那笔画时有时无、似断还连,真是让人感叹难以分辨其精妙。
真不知道是谁扎制的这毛笔,竟能让写出的字画纤细到无与伦比的程度。
我曾听说在粉刷过的白墙上能生出如白雪般的效果,张旭那狂放不羁的草书亲承担夫争道的启发。
世间的精妙之处是难以用言语传授的,只有心和手在恰当的时候相互配合,才能自己领悟其中的奥妙。
纳兰青云