柳侯所为邦,十步一遗迹。 苍官列前墀,相对俨如客。 邦人言此松,曾及侍侯侧。 风号四百年,雪立二千尺。 江城闲草木,诗卷多采摘。 柑非往日黄,柳是近时碧。 同生不同死,乃见老气格。 尚想哦其间,清声出金石。 龙鳞未脱落,熊轼几换易。 临民有余师,视此古遗直。
明秀堂松
译文:
柳宗元曾治理过的柳州城,每走上十步就能见到一处与他相关的遗迹。在明秀堂前的台阶下,排列着高大的松树,它们相对挺立,庄重得就像是前来赴会的宾客。
当地的百姓说,这些松树曾经陪伴在柳宗元身旁。它们历经了四百年的风吹呼啸,身姿如在雪中矗立的两千尺高峰般挺拔。
在这江城之中,那些平常的草木,常常被文人墨客写入诗卷。曾经的柑橘已不再像往日那般金黄,柳树也是新近才换上碧绿的颜色。
这些松树和其他草木一同生长,却没有和它们一样轻易地消逝,由此可见其古老而独特的品格。
我还能想象到柳宗元在松间吟诗的情景,那清朗的声音仿佛敲击金石般清脆悦耳。
松树的树皮如龙鳞般依然完好,而那官员乘坐的熊轼车却已换了一代又一代。
这些松树对于治理百姓的官员而言,是很好的榜样,看着它们,就如同看到古代那些正直不阿的贤士。
纳兰青云