九日晚坐独酌一杯
木落江城风露寒,坐惊芳岁逼雕残。
晚来自爱一杯暖,老去元无九日欢。
拟借灵均兰作佩,尚余陶令菊堪餐。
平生徧插茱萸处,短梦悠悠行路难。
译文:
树叶飘落,江城之中寒风带着露水,让人感觉阵阵寒冷。我坐在那里,忽然惊觉这美好的一年正渐渐走向衰败残落。
到了傍晚时分,我独自喜爱这一杯酒带来的温暖。人老了啊,原本就没有了过重阳节的那份欢乐。
我打算像屈原那样,借兰花来佩戴,象征自己的高洁品格;还好还有像陶渊明所喜爱的菊花,能够供我品尝。
回忆起过去,我曾经在重阳节和大家一起遍插茱萸登高的地方。如今只能在短暂的梦境中浮现,而现实的人生之路却是那么艰难啊。