云横树阴浓,雨涨溪水白。 故人唤我出,已度蒸暑厄。 北窗非不佳,尚苦眼界窄。 小楼隐床后,自与尘雾隔。 更怜昭亭山,相向有佳色。 君能具鸡黍,略不厌须索。 我能知子穷,子亦能爱客。 人生要如是,一举乃讽百。 我病思远引,未塞交友责。 便当约诸公,归耕作长策。 囊无一钱赢,岁晚会有获。
景德北窗
译文:
天上云朵横浮,把树的阴影衬托得更加浓郁;雨水增多,溪水变得白茫茫一片。老朋友招呼我出门,说已经熬过了那酷热难耐的暑天。
北面的窗户其实也不错,可还是苦恼视野太过狭窄。有一座小楼隐在床的后面,它自然地与尘世的雾霭分隔开来。更让人喜爱的是昭亭山,它正对着我们,有着秀丽的景色。
你能够准备好鸡肉和黄米饭来招待我,一点也不嫌弃我有所索求。我能理解你生活穷困,你也能够热情好客。人生就应该如此,做好这一件事就能劝诫很多不良现象。
我身体有病,很想退隐到远方去,但还没有尽到交友的责任。我应当约上各位朋友,回去耕田种地,这才是长久之计。现在我的口袋里连一文多余的钱都没有,但到年末总会有所收获的。
纳兰青云