闻南寇已平欢快之甚作诗五十韵

日月开南极,山河拱上都。 圣朝频决胜,贼党莫狂图。 驿道传烽燧,官军下舳舻。 弄兵心已壮,渫血气犹粗。 腊月杭州破,驩声歙县屠。 迹虽连劲越,势欲动全吴。 剑戟排空上,刍粮夹路输。 予方在衰杖,意不保头颅。 岂谓除关传,都非验汉符。 坐看前乘没,谁救左轮朱。 守将仍安枕,乡豪肯弃躯。 百川归巨浸,一命仰洪𬬻。 抚事思同辈,低头失壮夫。 风雷蛰龙卧,名字列仙臞。 遇寇来淮口,迎家傍海隅。 未随霜雪死,甘伴甲裳趋。 每有妻孥问,宁知道里虞。 荒城补泥土,旱水著菰蒲。 交友多流寓,人烟乍有无。 相逢可恸哭,掩泪只长吁。 羽檄迹锋数,江船取路迂。 艰难脱纷扰,润泽到焦枯。 屡辱分金送,兼容折简呼。 同群见𬸚𬸦,猛兽伏於菟。 往往投僧饭,时时就客厨。 苦留春骀荡,勤对色敷腴。 不有沟中断,其如屋上乌。 身犹访安佚,意独离囚拘。 行李催归疾,生涯与旧殊。 裹粮违战地,举足值穷途。 悮厌韩城僻,虚随颍水纡。 旧书犹醤瓿,破屋但绳枢。 蒋诩空三径,杨雄更一区。 生平从学圃,老复厌为儒。 爱草骑驴稳,看云借杖扶。 几年供坎廪,尽室付崎岖。 触热医频唤,倾囊酒漫酤。 素冠穷偪仄,白髪鬼揶揄。 侧转骥絷足,往还狼跋胡。 众怜东郭困,自学北山愚。 取别方摇扇,成诗欲断壶。 疏篱倒禾黍,骤雨落楸梧。 苦语终难好,清谈却未须。 家犹近坟墓,晚或望桑榆。 今日祅氛涤,新秋暑气苏。 如闻旧巢覆,尽伏逆臣诛。 遣卒宽平贾,令民内半租。 文章元典则,刑赏旧规摹。 桀恶先函首,渠魁已献俘。 书地问安否,尚足慰驰驱。

译文:

### 开篇描述国家局势与平寇背景 日月的光辉照亮了南方大地,山河环绕拱卫着都城。圣明的朝廷多次取得胜利,那些贼寇可别再狂妄地妄图作乱。驿道上传递着战争的烽火消息,官军的战船浩浩荡荡地顺流而下。贼寇舞刀弄枪,气焰嚣张,凶狠残暴,血气正盛。 ### 回顾贼寇猖獗时的惨状 腊月里杭州被攻破,歙县惨遭屠杀,百姓欢呼的声音都被淹没。贼寇的势力虽然与强劲的越地相连,其势头甚至要撼动整个吴地。战场上剑戟如林,直插云霄,运送粮草的队伍在道路两旁络绎不绝。我当时正处于服丧的哀痛中,满心以为自己性命不保,脑袋都要丢了。 ### 叙述战争中的乱象 谁能想到那些关卡传递的消息,就像汉朝的假符节一样不可信。眼看着前方的战车被敌人吞没,却无人救援那车轮被鲜血染红的将士。守城的将领依旧安安稳稳地睡觉,地方上的豪杰又有谁肯挺身而出、舍生忘死呢?就像百川最终归入大海,我这渺小的生命只能仰仗朝廷这伟大的力量来拯救。 ### 讲述自身经历的艰难困苦 想想和我一同经历这些事的人,我不禁低头,觉得自己这个曾经的壮夫失去了往日的气概。我就像蛰伏的蛟龙,在风雷中默默沉睡,空有个虚名,人也变得清瘦如列仙一般。遭遇贼寇时我来到淮口,把家人接到海边居住。我没有在霜雪中死去,甘愿伴着兵甲四处奔走。每当妻子儿女询问我的情况,我哪能告诉他们路途上的凶险呢?荒城破败,只能用泥土修补;干涸的水道上长满了菰蒲。我的朋友们大多漂泊在外,所到之处人烟时有时无。相逢时大家只能悲痛地大哭,掩面流泪,唯有长叹。 ### 描述躲避战乱的艰辛 军中的紧急文书频繁传来,江上的船只不得不绕远路前行。我艰难地摆脱了战乱的纷扰,就像干涸的土地得到了滋润。多次承蒙他人慷慨地送我钱财,还能用书信邀请我。就像见到了吉祥的𬸚𬸦,连猛兽都会驯服。我常常到寺庙里蹭饭,时不时去朋友家的厨房找吃的。春天的美景让人留恋,朋友们殷勤地招待我,面容都显得格外丰腴。若不是有像沟中折断之物般的厄运,又怎会有如今这如屋上乌鸦般的困境呢?我虽然还能四处寻访安宁之所,但内心早已摆脱了被囚禁般的拘束。 ### 感慨自身生活的变化与困境 催着我赶快收拾行李回家,可如今的生活和过去已经大不相同。我带着干粮逃离了战地,一抬脚就陷入了绝境。我曾错误地嫌弃韩城偏僻,又白白地随着颍水绕来绕去。旧书都被当作盛酱的罐子,破屋子只有用绳子系着的门枢。就像蒋诩的三条小路空无一人,杨雄的住宅也冷冷清清。我这一生原本就学着种地,到老了更是厌烦了做儒生。骑着驴儿在草地上行走稳稳当当,看云时还得拄着拐杖。多年来命运坎坷,全家都跟着我历经艰难。酷热时频繁地叫医生,囊中羞涩却还随意地买酒喝。戴着素冠困在狭窄的地方,白发苍苍还被鬼嘲笑。我就像被绊住脚的骏马,又像老狼进退两难。众人都怜悯我像东郭顺子一样穷困,我也只好学北山愚公那样愚钝。 ### 描绘分别时的场景与心情 分别的时候我还摇着扇子,写成这首诗时我都想把酒壶摔破。稀疏的篱笆旁倒伏着禾黍,骤雨打落在楸梧树上。苦苦诉说的话语终究难以动听,清谈现在也不必了。我家还靠近祖坟,晚年或许还能看到桑榆晚景。 ### 结尾表达胜利的喜悦与国家的举措 如今邪恶的气氛已经被涤荡干净,初秋的暑气也渐渐消散。听说贼寇的巢穴已被彻底摧毁,逆臣都被诛杀。朝廷派遣士卒安抚百姓,让百姓缴纳一半的租税。文章依旧遵循着经典的法则,刑罚和赏赐也按照旧有的规矩执行。那些凶恶的首恶分子已经被砍下头颅装在匣子里,罪魁祸首也被押解着献俘。写信询问亲友是否平安,这也足以慰藉我这一路的奔波了。
关于作者
宋代吕本中

吕本中(1084- 1145),字居仁,世称东莱先生,寿州人,诗人,词人,道学家. 诗属江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微诗话>>,<<东莱先生诗集>> 等. 词不传,今人赵万里<<校辑宋金元人词>> 辑有<<紫微词>>,<<全宋词>> 据之录词二十七首.吕本中诗数量较大,约一千二百七十首。

纳兰青云