结发在简编,俗事方刺促。 往来三十年,未见可栖宿。 微官不能去,尚恐遭逼逐。 归栖则在念,所望一枝足。 频蒙故人悮,岂有邻可卜。 出门虽无车,径自骑黄鹄。 重寻置锥地,青灯一盂粥。
杂诗三首 其二
译文:
我从年少时就与书籍为伴,埋头钻研学问,可世俗之事却一直纷繁杂乱地纠缠着我,让我忙乱又窘迫。
在这尘世中来回奔波了三十年,我却始终没有找到一处可以安心栖息、安顿自我的地方。
我虽做着一个小官,却又没办法辞去,即便如此,还时常担心会遭遇他人的排挤和驱逐。
归隐山林、寻一处栖息之所的念头,一直在我心中萦绕,我所求并不多,不过是能有像鸟儿占得一根树枝那样小小的安身之地罢了。
我屡次承蒙故人的错爱,可即便如此,也没能找到一处合适的邻居来相伴而居。
我出门时虽没有车马可以乘坐,但我心想,大不了我能像仙人一样骑着黄鹄自由自在地翱翔。
我要重新去寻找一方能让我安身立命的小地方,在那里点上一盏青灯,有一碗粥喝,过着简单朴素的生活就足够了。
纳兰青云