西风吹禾黍,落日在陋巷。 杖藜访新冬,霜树眇空旷。 人烟村舎西,行旅古原上。 晚山晴更好,秀色常在望。 居闲得真趣,日欲就疏放。 岂惟憎俗徒,庶自免嘲谤。 东邻酒初熟,清香乱盆盎。 径须骑墙头,挈榼献穷状。 吾生足羁旅,久病非少壮。 银杯多羽化,布帆且无恙。 虽非陶潜隐,不负徐邈畅。
新冬
译文:
秋风轻轻吹拂着田野里的禾黍,夕阳的余晖洒落在简陋的小巷之中。
我拄着藜杖出门去感受这刚刚到来的冬日,只见经霜的树木立在空阔辽远的天地间。
村庄西边升腾起袅袅炊烟,古老的原野上还有赶路的行人。
傍晚时分,天晴了,远处的山峦景色更加秀丽,那美好的风光一直呈现在我的视野里。
闲居的生活让我领略到了真正的乐趣,我越来越想要过上闲散自在的日子。
我不仅憎恶那些世俗之人,更希望自己能避免遭受他人的嘲笑和诽谤。
邻居家新酿的酒刚刚熟了,那阵阵清香从盆盆罐罐中飘散出来,弥漫在空气中。
我直接骑到墙头上,提着酒器向邻居诉说自己穷困的状况,想讨点酒喝。
我这一生大多时间都在漂泊羁旅,加上久病在身,早已不是年轻力壮的时候了。
很多富贵的生活就像银杯羽化一样消逝了,但好在我这布帆还安然无恙。
虽然我不像陶渊明那样隐居避世,但也能如徐邈一样,在饮酒中获得畅快的感觉。
纳兰青云