汪子宦不达,四海漫声名。 有弟极磊落,气宇和而清。 三冬文史足,十年书剑成。 出言见瓌颖,府库森五兵。 于身则已拙,泛如池中萍。 轻肥置度外,辛苦抱遗经。 乃知佳子弟,必由贤父兄。 念子初来时,我方疾病撄。 相从四寒暑,所历不可听。 昏昏醉梦里,得君时一醒。 拥炉共残火,软语当杯铛。 君亦不我厌,为我双眼青。 勿云躯干小,气吞横海鲸。 悬榻念文举,开迳忆渊明。 二子风流远,感君兄弟情。 穷通有时节,此士尔勿轻。
赠汪莘叔野
译文:
汪莘你仕途不顺,虽然在四海之间空有声名。但你有个弟弟极为光明磊落,气质风度平和又清朗。
他熟读经史,三个冬天的苦读积累了足够的文史知识,十年间读书练剑,已经学有所成。他一开口便能看出聪慧过人,才学丰富就像府库里排列整齐的各种兵器。
然而他在为人处世方面却显得笨拙,就像池中的浮萍一样漂泊不定。他把富贵荣华都置之度外,甘愿辛苦地钻研古代经典。
由此可知,优秀的子弟必定是出自贤良的父兄。记得你刚来时,我正被疾病缠身。我们相处了四个寒暑,经历的那些艰难困苦简直不堪言说。
我常常在昏昏醉梦之中,多亏有你时常让我清醒。我们围坐在炉火旁,伴着将熄的残火,轻声细语,这温暖的交谈比美酒佳肴还让人惬意。
你也从不厌烦我,始终对我青眼有加。别看你身材不高大,可气势却能吞下横海的巨鲸。
我想起当年徐孺子去拜访陈蕃,陈蕃为他专门悬榻;又想起江州刺史檀道济去拜访陶渊明,专门为他开辟小路。这两位古人的风流韵事已成为遥远的过去,而我感激你们兄弟这份情谊。
人生的穷困与显达都有一定的时机,你这样的贤士可千万不能被人轻视啊。
纳兰青云