赤日炎炎烧八荒,田中无雨苗半黄。 天工不放老龙懒,赤电驱雷云四方。 琼瑰万斛写碧落,陂塘池沼皆泱泱。 高田低田尽沾泽,农喜禾无可槁伤。 我皇圣德布寰宇,六月青天降甘雨。 四海咸蒙滂沛恩,九州尽解焦熬苦。 倾盆势歇尘点无,衣袂生凉罢挥羽。 江上数峰天外青,眼界增明快心腑。 炎热一洗无留迹,顿觉好风生雨腋。 纱厨湘簟爽气新,沉李削瓜浮玉液。 傍池占得秋意多,尚余珠点缀圆荷。 楼头月上云散尽,远水连天天接波。
喜雨
译文:
烈日炎炎似火,将四面八方都炙烤得滚烫,田野里许久没有降雨,禾苗有一半都已枯黄。
老天可不会放任掌管降雨的老龙偷懒,一道赤电闪过,驱策着乌云从四方聚拢而来。
无数如美玉般的雨滴从天空倾泄而下,池塘、水洼里很快都积满了水,一片汪洋。
不管是高处的田还是低洼的田,全都得到了雨水的润泽,农民们满心欢喜,因为禾苗不会再因干旱而枯萎损伤。
我们皇上圣明的恩德遍布天下,就在六月的青天里降下了甘霖。
四海之内的百姓都蒙受了这充沛雨水的恩泽,九州大地都解除了酷热干旱的煎熬之苦。
倾盆大雨渐渐停歇,空中连一粒灰尘都看不见了,衣袖间生起丝丝凉意,人们也不用再挥扇纳凉。
江上的几座山峰在天外显得格外青翠,这样的景象映入眼帘,让人心情格外畅快。
炎热被这一场雨彻底洗净,一点痕迹都没留下,顿时感觉凉爽的风从腋下生起。
躺在纱帐里的湘竹席上,感觉满是清新的爽气,吃着浸在凉水中的李子、削好的瓜,就像品尝着玉液琼浆。
在池塘边能感受到浓浓的秋意,荷叶上还残留着晶莹的水珠,像珍珠般点缀着荷叶。
楼头明月升起,云朵都散尽了,远处的江水连着天空,天与水波相接,一片浩渺。
纳兰青云