偶得牡丹数本移植窗外将有著花意二首 其二

香玉对春未啄花,露根烘晓见红霞。 自非水月观音样,不称维摩居士家。

译文:

这首诗并没有特别直白好懂的含义,我来尝试把它翻译一下: 那散发着香气、如同美玉般的牡丹,在春日里还未绽放花朵,带着露珠的花根在清晨的阳光映照下,仿佛是天边绚丽的红霞。 倘若不是有着如同水月观音那般超凡脱俗的模样,可就配不上这如同维摩居士居所般高雅的地方啊。 这里需要说明的一点是,“维摩居士”是佛教中的一位在家菩萨,他智慧超群、辩才无碍。诗中可能是作者用此来表明自己所处环境或者自身的高雅、超凡。“水月观音”通常象征着纯净、美好、空灵。朱淑真借这些来赞美牡丹的不凡。
关于作者
宋代朱淑真

朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。

纳兰青云