晚雨
急雨鸣初歇,崇云凝不流。
客帆迷息浦,渔火聚烟洲。
委巷藏身拙,残编乱眼愁。
功名心已谢,肯负故山幽。
译文:
刚刚还噼里啪啦作响的急雨,这会儿渐渐停歇了,那厚重的云层仿佛被凝固了一般,一动不动地停在天空。
江面上,远行客船的船帆,在雾气弥漫的港湾里若隐若现,让人难以分辨它究竟停靠在哪里。而那星星点点的渔火,都聚集在烟雾笼罩的小洲之上,闪烁不定。
我躲在这曲折幽深的小巷子里,想要藏身避世,可这实在不是个好办法,终究还是难以安心。案头那残缺不全的书籍,杂乱地堆着,看得我满心忧愁。
如今,我对功名利禄的心思已经彻底消散了,怎么还会辜负故乡那清幽美好的山水呢?我要回归那宁静的故山,享受那份属于它的幽谧。