日暮
地偏车马静,门闭水云深。
野艇收晴网,村舂续暮砧。
危肠逢酒怯,病骨畏寒侵。
又见鸦归尽,谁赓梁甫吟。
译文:
天色渐晚,我所处之地偏僻,没有车马喧嚣的嘈杂声,门扉紧闭,门外是悠悠的白云、潺潺的流水,好似藏着无尽的深远静谧。
河面上,那只小船已经收起了趁着晴天撒下的渔网;村子里,舂米的声音和傍晚捣衣的砧声此起彼伏,连绵不断。
我心情愁苦,愁肠百结,即便想借酒浇愁,却也没有了胆量;身体本就虚弱有病,格外害怕寒冷的侵袭。
我又看到乌鸦都归巢完毕,可这满是孤寂的情境里,又有谁能像诸葛亮那样,悠然地吟诵《梁甫吟》,排解心中的思绪呢?