移居寄城郭,閴如在郊坰。 百卉暮凋翠,两山常对青。 儿童渐吴语,气俗易薰蒸。 喜闻淮师捷,神武畅威棱。 叛寇不足灭,四夷其来庭。 十年乱离厄,永夜乡关情。 庶见丘墓邦,敢贪簪绂荣。 故人致尺素,笑烹双鲤赪。 清切哦十咏,飘零乖一觥。 岁晚良可会,济世须时英。
和李元叔秋怀 其一
译文:
我搬到城里居住,可这里却安静得如同在遥远的郊外。
暮秋时节,众多花草都已褪去翠绿,唯有两座青山依旧相对着,保持着那一抹青色。
跟随着我一起生活的孩子们渐渐说起了吴地的方言,当地的风气习俗很容易就影响到我们。
最近听闻淮河一带的军队打了胜仗,皇上英明威武,军威大振。
那些叛乱的贼寇根本就不值得一提,很快就会被消灭,周边的少数民族也会前来归顺朝廷。
这十年来一直遭受着战乱流离的困苦,每到深夜,思乡之情就涌上心头。
只希望能回到故乡,去看看祖坟,哪里还敢贪恋官位的荣耀呢。
老朋友寄来了书信,我满心欢喜,仿佛看到了剖开鲤鱼取出藏在腹中书信的情景。
我认真而深情地诵读着你诗中的十首佳作,可惜如今我们漂泊离散,没办法一起举杯共饮。
到了年末或许我们能够相聚,毕竟拯救世道还得依靠当世的英雄啊。
纳兰青云