妍词少劲气,直表无曲阴。 劝百岂救一,枉尺焉取寻。 世路务争险,人情难测深。 渔樵各有侣,英俊自成林。 药苦病所利,酒多狂莫斟。 珠投防按剑,玉折戒磨簪。 愿持松柏操,甘受雪霰侵。 途穷但回步,何用涕沾襟。
再赋一首趁韵信笔初无定意也
译文:
优美华丽的言辞往往缺少刚劲的气势,坦诚直白地表露心意就不会有暗藏的阴私。
文章里用大量篇幅进行劝诱却只有很少的内容用于劝谏,这又怎么能起到应有的作用呢?弯曲一尺又怎么能期望得到一丈的伸展呢?
这世间的道路,人们总是热衷于去争夺那危险的高位,人心复杂难测,其深浅实在难以估量。
渔夫和樵夫都各自有自己的伙伴,杰出的人才自然会聚集在一起形成群体。
良药虽然苦涩,但对治疗疾病是有好处的;美酒虽好,若是贪杯喝多了就会让人变得癫狂,所以不能过度斟饮。
把珍珠投给别人,要防备对方因猜疑而拔剑相向;美玉折断了,要警惕有人会像磨掉簪子一样来诋毁它。
我愿意秉持松柏一样高洁坚贞的操守,甘愿承受雪霰的侵袭。
当走到路的尽头,那就转身往回走,何必为此伤心落泪沾湿衣襟呢。
纳兰青云