九日诸季散处长乐外邑怅然有怀二首 其一
去岁初从海上回,重阳相与醉髙台。
那因寇盗迁南土,阻插茱萸共一杯。
老矣但思情话切,跫然更望足音来。
黄花也解知人意,故向篱边未肯开。
译文:
去年我刚从海上回来,重阳节时我们兄弟几个一起在高台上畅快饮酒,沉醉其中。
谁能想到因为寇盗作乱,我们被迫迁到南方。如今重阳佳节,却没办法像往常一样,一同插上茱萸、举杯共饮。
我年纪大了,越发渴望能和兄弟们亲切地交谈。我满心期待着,能突然听到你们归来的脚步声。
那黄色的菊花好像也懂得我的心意,所以还在篱笆边上迟迟不肯开放,似乎也在等着兄弟们团聚呢。