自武陵舟行至德山

舍车泛兰舟,摇荡武陵水。 憇装古丛林,幽胜冠南纪。 当时霹雳手,掣电机在捶。 钤锤今得人,宗旨振颓委。 何须大雄殿,突兀踞巍址。 龙蛇相混杂,衲子聚千指。 齐竽一一吹,真赝见𬬻锤。 青葱松竹阴,积翠纷可喜。 春风一动摇,萧瑟鸣不已。 却游德岘亭,枉渚抱中沚。 襄阳今何如,风物略如此。 空怀堕泪碑,愧叹羊叔子。 坐令邹湛辈,名字随骥尾。 胡雏窥汉疆,战哭多新鬼。 王室如缀旒,寇盗结蜂蚁。 而我荷寛恩,抱衅适万里。 回头望中原,洒涕湿巾几。 海山渺安在,澒洞鲸波里。 飞仙时往来,当学长不死。

译文:

我舍弃马车,登上了精美的小船,在武陵的水面上摇桨前行。船儿在水中轻轻摇晃,带我领略着这武陵水的悠悠风光。 之后我在一座古老的丛林中停歇下来。这丛林清幽秀丽,其美景堪称南方之首。遥想当年,这里有行事果断、雷厉风行的高僧,他就像闪电般迅速,一举一动都蕴含着高深的机锋,如同用巨锤锤炼一般直击人心。如今也有合适的人执掌这里,继承着佛法宗旨,让这逐渐颓败的气象重新振作起来。 其实又何必非得有那雄伟高大的大雄宝殿,高高地矗立在巍峨的地基之上呢?在这看似平静的寺庙里,龙蛇混杂,众多僧人聚集于此。就像那滥竽充数的故事一样,逐个审视这些僧人,才能在这熔炉般的环境中分辨出谁是真正有修行的,谁是徒有其表的。 寺庙周围是青葱的松树和竹子,它们翠绿的枝叶层层叠叠,看起来十分可爱。春风轻轻拂过,松竹枝叶沙沙作响,那声音萧瑟不断,仿佛在诉说着什么。 随后我游览了德岘亭,这里弯曲的水湾环绕着中间的小洲。这景色让我想起了襄阳,不知如今的襄阳是怎样一番景象,这里的风光大概和襄阳有几分相似吧。我不禁想起了羊祜的堕泪碑,心中满是感慨与愧疚。羊叔子(羊祜)如此贤能,使得邹湛等人也能凭借追随他而留名。 可如今,那些外族觊觎着大汉的疆土,战场上哭声不断,新添了许多冤魂。王室的地位岌岌可危,如同旗帜上的缀旒一般飘摇不定,而寇盗像蜂蚁一样聚集起来,为祸四方。而我承蒙朝廷的宽厚恩情,却带着罪过被贬谪到万里之外。回头眺望中原大地,泪水忍不住洒落在巾帕和几案上。 那遥远的海山在何处呢?它仿佛隐藏在汹涌澎湃、浩渺无际的波涛之中。我想象着飞仙时常在这天地间往来,真希望能像他们一样获得长生,超脱这乱世的苦难。
关于作者
宋代李纲

李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄。字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章。亦能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。著有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》。

纳兰青云