采采荣木,春华于兹。 及尔素秋,风霜瘁之。 寒暑代谢,荣枯有时。 改柯易叶,翩其陨而。 苍苍松柏,擢干蟠根。 风霜虽厉,秀色长存。 君子进德,以道为门。 岁寒时艰,节义弥敦。 惟天于余,赋此拙陋。 材不趋新,学惟求旧。 黾勉夙夜,其何能富。 屡冒艰危,内省不疚。 先公有训,岂敢失坠。 敬慎威仪,圣言是畏。 铅刀虽钝,驽马希骥。 一割之功,十驾而至。
霜降木落独松柏苍然颜色愈好因和渊明荣木篇以见意
译文:
### 前八句
春日里,那繁茂的树木,正绽放着美丽的春花。可等到了肃杀的秋天,风霜降临,就将它们摧残得凋零憔悴。寒来暑往,四季更迭,草木的荣盛与枯萎都有它特定的时节。它们的枝叶渐渐改变了模样,纷纷飘落。
### 中间八句
那郁郁葱葱的松柏,树干挺拔,根系盘绕。虽然风霜十分严酷,但它们的秀丽色泽却能长久留存。品德高尚的君子追求品德的提升,把道义当作安身立命的准则。在艰难困苦的岁月里,他们的节操和情义会更加坚定深厚。
### 最后八句
上天赋予我愚笨的资质。我没有追逐新潮流的才能,做学问只遵循旧有的传统。我日夜勤勉努力,可又怎能取得丰硕的成果呢?我多次经历艰难危险,但内心反省起来,并没有什么愧疚。先父曾有教诲,我怎敢有丝毫懈怠。我恭敬谨慎地保持自己的言行举止,敬畏圣人的教诲。我就像一把铅制的刀,虽然很钝,但也希望能像劣马向往良驹一样,努力发挥自己的作用。我相信只要坚持不懈,也能像日行十次车驾那样,最终获得成功。
纳兰青云