寄合肥知己
离管回香辔,行舟动翠篙。
夕魂惟是黯,春目旋成蒿。
梦与杨花荡,书凭燕子高。
望中人不见,湖上首重搔。
译文:
首先需要说明的是,胡宿是北宋人,并非唐代。下面是这首诗翻译成现代汉语的内容:
分别的笛声响起,你掉转那散发着香气的马辔准备离去,我也登上行船,摇动那翠绿的竹篙启程。
夕阳西下,我的魂魄只觉一片黯然神伤,本是春意盎然的双眼,转眼间却好像看到了一片荒芜。
在睡梦中,我的思绪如同那飘荡的杨花一样四处游移;想给你写信,只能凭借那高飞的燕子传递心意。
我望向远方,却始终看不到你的身影,独自在湖边,只能一次次地搔首,满心都是惆怅与思念。