道人心境闲,种花白云乡。 交柯碧珊瑚,薿薿众叶光。 弱质资灌溉,孤根怯清霜。 治畦簷庑间,晏温借朝阳。 我来恨太晚,不见花吐房。 想像正开时,淡紫兼微黄。 濯濯炫秀色,霏霏㒟天香。 空余风露枝,璀璨绕逥廊。 地灵草木润,长与兰蕙芳。 明年花更好,矫首遥相望。
太平观道士植瑞香于簷庑间可爱颇恨不及其花时为赋小诗
译文:
道士的心境闲适悠然,在这如白云仙境般的道观里种植花卉。那瑞香相互交错的枝条就像碧绿的珊瑚,繁茂的叶子闪烁着光泽。它质地柔弱,需要精心灌溉来滋养,孤独的根茎害怕清冷的寒霜。于是道士在屋檐走廊间开辟了花畦,让它能借助早晨温暖的阳光生长。
我这次来实在是太遗憾了,没赶上瑞香花朵绽放的时节。我只能想象它盛开的时候,那花朵是淡紫中带着微黄的颜色。花朵水灵灵的,秀色夺目,散发的香气就像天上的芬芳,纷纷扬扬地弥漫开来。
如今只留下沾染着风露的枝条,在曲折的回廊边光彩闪耀。这地方有灵秀之气,连草木都滋润,瑞香也会像兰蕙一样长久地散发着芬芳。我期待着明年它会开得更好,到那时我会抬头远远地眺望这美景。
纳兰青云