扁舟泊枉渚,邈在大江南。 风云鬭未息,波涛战方酣。 闭关坐明窗,开卷穷幽探。 气寒觉火冷,志苦思蘖甘。 深炷一炉香,默默聊自参。 半世徒扰扰,忙如未茧蚕。 又若伏枥马,未脱辔与衔。 逝将归山林,瓶锡寄一岩。 愿从祖师六,不学黄庭三。 得此无所得,超然离圣凡。
阻风舟中有感
译文:
我乘坐着小船停靠在枉渚这个地方,这里远远地处在大江的南岸。
天空中风云翻涌,争斗一直没有停歇;江面上波涛汹涌,仿佛正在进行一场激烈的战斗。
我关上舱门,静静地坐在明亮的窗前,翻开书卷,深入地探究其中的奥秘。
寒气袭人,我感觉炉火都没了温度;心中苦闷,却觉得苦涩的蘖也有了甘甜的滋味。
我把一炉香深深地点燃,默默地独自参禅思考。
我这半生都在忙忙碌碌、纷纷扰扰中度过,就像还没吐丝结茧的蚕一样,一刻也不得清闲。
又好似那被拴在马槽边的马,始终没能摆脱缰绳和嚼子的束缚。
我决心要回归山林,带着简单的瓶钵和锡杖,在一座山岩下安身。
我愿意追随六祖慧能那样的祖师,而不去学习《黄庭经》里的那些修炼之法。
领悟到这种空无所得的境界,就能超脱于圣人与凡人的界限,达到一种超凡脱俗的状态。
纳兰青云