挽陈志行寺正
昔日陵阳接俊游,松萝崇好重绸缪。
青衿共处披黄卷,黑髪相看到白头。
苕水卜邻方有志,青山埋玉竟难留。
飘零更觉亲朋少,东望新阡涕泪流。
译文:
回想过去啊,我和您在陵阳愉快地交游,咱们情谊深厚,就像松萝相互缠绕那样亲密无间。
那时咱们还是青涩学子,一同披着书卷认真研读,乌黑的头发相伴,不知不觉间都到了白发苍苍的年纪。
我正想着能在苕水边上和您做邻居,这个想法刚刚有了,可您却像美玉被埋入青山,怎么也留不住您离去的脚步。
如今我愈发觉得身边飘零离散,亲朋好友也越来越少,我向东望着您新筑的坟墓,泪水止不住地流下来。