挽鲁奉议 其一

华胄流芳远,平湖世载昌。 鲤庭遵善教,龟组贲恩章。 劳佚身兼适,悲欢念两忘。 平生修净业,归路指西方。

译文:

你提供的这首诗是悼念鲁奉议的。下面是翻译成的现代汉语: 您出身于显贵的家族,家族的美好声誉流传久远,就像那平湖一样,世世代代繁荣昌盛。 您遵循着父亲的良好教诲成长,凭借自身能力获得了朝廷赐予的官印,彰显着朝廷的恩泽与嘉奖。 无论是劳碌还是安逸,您都能安然自适,对于生活中的悲欢之事,也都能抛诸脑后。 您一生都在虔诚地修行佛道,如今离去,好似正朝着西方极乐世界前行。
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云