杂诗 其一一

久雨浑无节,重云凝不收。 朔风吹瓮牖,寒色透貂裘。 幸不妨农务,何堪助客愁。 拥炉消短晷,闭户但商讴。

译文:

这雨已经淅淅沥沥下了好久,完全没有个停的时候,厚重的云层就那么凝聚着,始终都散不开。 凛冽的北风呼呼地吹打着那简陋的窗户,哪怕身上裹着貂皮大衣,那股子寒意还是直透进来。 还好这场长时间的雨没有妨碍到农事活动,可这景象哪能不让客居他乡的人愁绪更浓啊。 我只好靠近火炉,消磨着这渐渐流逝的时光,关上房门,独自低声吟唱着哀伤的歌曲。
关于作者
宋代李正民

李正民,字方叔,江都(今江苏扬州)人。徽宗大观元年(一一○七)入宣城学,政和二年(一一一二)进士(明嘉靖《惟扬志》卷一九)。曾知吉、筠、洪、温、婺、淮宁等州府。高宗绍兴十年(一一四○)知陈州时,为金人所执。十二年和议成,放归(《三朝北盟会编》卷二○八)。回朝后,历任给事中、礼部、吏部侍郎、中书舍人等职。官终徽猷阁待制(清康熙《扬州府志》卷二三)。有《大隐集》三十卷(《宋史·艺文志》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为十卷,其中诗四卷。 李正民诗,以影印文渊阁《四库全书》为底本,酌校他书。新辑集外诗附于卷末。

纳兰青云