彭郎作诗调最高,语中起伏多波涛。 维其有之是以似,千佛名经中一豪。 潮从海来与山激,彭郎诗成疾飞镝。 词锋何止却千军,脆敌何堪守坚壁。 去年载酒呼衰翁,萧萧两鬓吹江风。 手持牦尾白玉柄,坐中风味王安丰。 今年不出无一语,想像红旌浪中舞。 卧听东来响怒涛,安得西飞有双羽。 晚岁莵裘谁与谋,有如此江真可羞。 会待潮来复潮落,短蓑独速吴江秋。
次韵彭叔容
译文:
### 第一部分:夸赞彭叔容的诗才
彭郎你作的诗格调那是最高的,诗句之中情感的起伏就如同汹涌的波涛一般。正因为你有如此的诗才天赋,所以写出来的诗作如此出色,就好像千佛名经里那精妙的一笔,看似微小却至关重要。
### 第二部分:形容彭诗的气势
潮水从大海奔腾而来,与山峦激烈地碰撞,而彭郎你诗写成时的气势,就如同飞速射出的箭头一样迅猛。你诗词的锋芒哪里只是能够击退千军呢,那些才学浅薄的对手怎么还能坚守自己的“阵地”。
### 第三部分:回忆去年相聚
去年你带着美酒来邀请我这个老头子,咱们站在江边,萧萧的江风轻轻吹拂着我们两鬓的白发。你手中握着白玉柄的牦尾拂尘,坐在人群之中的风度就如同当年的王安丰一样潇洒。
### 第四部分:感慨今年未聚
今年你没有出门,也没有传来什么消息,我只能想象着那红色的旌旗在浪中舞动的场景。我独自卧在床上,听着从东边传来的怒涛声响,真希望自己能有一双翅膀向西飞去与你相聚。
### 第五部分:表达晚年心愿
到了晚年,我该和谁一起谋划养老的事情呢,看着这滚滚的江水,想想自己的境遇真是有些羞愧。我打算就等着潮起潮落,到时候披着短蓑衣,独自在吴江的秋风中感受那份宁静。
纳兰青云