人生如微尘,同一霄壤间。 可笑蠛蠓眼,但窥瓮中天。 钱塘俯沧海,八月壮涛澜。 始疑疋练横,旋作万马翻。 海门屹中开,方壶忽当前。 不知何巨鳌,为我戴三山。 银光射杰阁,玉笋垂朱栏。 须臾击飞雪,喷薄上帘颜。 相见各惊顾,日暮殊未还。 那知在空蒙,但怪毛髪寒。 平生云梦胸,始信宇宙寛。 安得凌云手,大笔如修椽。 尽挽卷天浪,参差入豪端。
与同舍郎观潮分韵得还字一字江字三首一字江字为坐客作 其一
译文:
人生就如同那细微的尘埃,都生活在这天地之间。
可笑有些人目光短浅,就像蠛蠓一样,只能看到瓮里那一方狭小的天空。
站在钱塘江边俯瞰那茫茫沧海,每年八月的时候,江中的波涛格外壮观。
刚开始的时候,江潮就像一匹白色的绸缎横在江上,转眼间又如同万马奔腾一般翻滚涌动。
海门在江水的冲击下,像巨人一样屹立着向两边敞开,那传说中的仙山方壶仿佛突然出现在眼前。
真不知道是哪只巨大的鳌鱼,为我们驮来了这三座仙山。
那银色的浪花光芒四射,直冲向江边的楼阁,浪头就像玉笋一样垂挂在红色的栏杆边。
不一会儿,江潮又像击打而起的飞雪,汹涌澎湃地溅到了帘幕之上。
我们这些人相见时,都惊讶地互相看着对方,直到天色已晚还迟迟没有回去。
此时只感觉周围一片空蒙迷茫,只觉得浑身毛发都透着寒意。
我这一生自认为胸怀宽广,如今才真正相信这宇宙是如此的宽阔。
怎样才能得到一位具有凌云之才的人,手持像屋椽那么粗大的毛笔。
把那翻卷天际的波浪全部收拢,让它们参差不齐地融入到笔尖,写成美妙的诗篇。
纳兰青云