鼓楫去故里,携孥客东吴。 湖山森照耀,鱼鸟相嬉娱。 举目见两高,欲上徒嗟吁。 人言不可往,无路登云衢。 尽力贾余勇,遂复酬宿逋。 白鸟入苍烟,灭没在太虚。 晓日沸晹谷,万川纳归墟。 海门豁中开,怒涛喧朝晡。 尽注百丈江,拱揖朝伍胥。 银湖大如许,仅可方复盂。 诸峰如培𪣻,琐细不足图。 寸眸一俯仰,八极无遗余。 苐恨苍凉日,悠悠迫悬车。 临风一怅惘,言旋戒危涂。
登北高峰一首
译文:
我划着船离开了故乡,带着妻儿来到东吴客居。西湖的湖光与山间景色交相辉映,波光粼粼、山林葱茏,鱼儿和鸟儿自由自在地嬉戏游乐。
我抬眼望去,看到了南高峰和北高峰,心里想着要登上山去,却只能徒然叹息。人们都说那山峰难以攀登,根本没有路可以通往云端。
但我还是鼓足了剩余的勇气,尽力往上攀爬,终于实现了我长久以来的心愿。站在山顶,白色的鸟儿飞入苍茫的烟雾中,渐渐消失在天空里。
清晨的太阳从旸谷中升起,光芒四射,照亮了大地,众多的河流都奔腾着流向大海。海门在天地间豁然敞开,汹涌的波涛从早到晚发出喧闹的声响。这些江水都注入到百丈江,就好像在恭敬地朝拜伍子胥一样。
银湖看起来挺大的,但在这山顶俯瞰,也不过像个倒扣着的盂。周围的山峰就像小土堆一样,细小琐碎得不值得去描绘。
我目光稍微转动一下,整个天地间的景色都尽收眼底。只是遗憾天色已经渐渐苍凉,黄昏的时光就像迫近了悬车之岁(指日落时分)。
我临风而立,心中满是怅惘,只好告诫自己要小心危险的路途,准备转身下山了。
纳兰青云