世间尤物如异人,青山不入诸山群。 晚来浓翠欲成滴,雨后数鬟高切云。 人言兹山下埋玉,太白祠扉落岩谷。 至今樵牧无斧斤,余润油然归草木。 往岁小生来酹公,秋山未霜叶尚绿。 是时落日在屋梁,仿佛如照公眉目。 今我不乐湖水滨,青山到眼无朝昏。 更欲再拜望拱木,公已乘鸾上天门。 帝乡渺渺不知处,谁能为我招清魂。 死生夜旦何足道,不敢复作湘累文。
雨晴望青山
译文:
在这世间,那些特别出众的事物就如同不同寻常的人一样,青山卓然独立,和其他的山完全不是一类。
傍晚时分,青山上浓郁的翠色好像都要流淌下来一般,雨后的青山就像几缕高耸的发髻直插云霄。
人们说这座山下埋葬着珍贵的玉石,李白祠堂的门扉就落在那岩谷之间。直到如今,樵夫和牧人都不忍心在这里动斧砍伐,山间的润泽气息自然而然地滋养着草木。
往年我这个晚辈前来祭奠李太白,那时秋山还未降霜,树叶依旧翠绿。当时落日的余晖洒在屋梁上,恍惚间就好像照亮了李太白的眉眼。
如今我在湖水边心情不佳,无论清晨还是黄昏,青山都映入我的眼帘。我还想再次拜谒那墓旁的树木,可李太白已经驾着仙鸾前往天门了。
天帝居住的地方渺茫遥远,不知究竟在何处,谁能替我把李太白高洁的魂魄招回来呢?
生死就像昼夜交替一样,又有什么值得过分言说的呢,我也不敢再写像《离骚》那样哀怨的文章了。
纳兰青云