昭陵厚德如乾坤,廊庙补衮多公言。 徂徕官在百寮底,有时论事惊天阍。 皂囊欲上谤已满,霜台不到名空尊。 李侯自是千载士,人说赞皇今有孙。 长安御史一骢马,人物眼高争荐论。 南床小忍便可得,直气肯受高官吞。 青云垂上却回首,得州如斗车朱轓。 两公相望空落落,当年风采今仍存。 古来名节与富贵,轻重略等常平分。 天公相爱似有意,黄鹄欲举方腾𬸣。 未开青琐霄汉上,故著草堂烟雨闲。 人生穷达固难料,时来鹤亦能高轩。 愿公努力善自爱,更进药石禆华勋。
题彦恢家草堂
译文:
宋仁宗的深厚品德如同天地一般广阔包容,朝廷中能匡正时政缺失的多是公卿们的直言。
徂徕先生石介官职在众多官员中并不显要,但他有时议论政事能惊动天帝的宫门(指皇帝)。
他本想呈上密封的奏章,可诽谤之言却已充斥,没能进入御史台,空有极高的名望。
李侯(彦恢)自是千年难遇的贤士,人们说他是李德裕那样的人物的后代。
他就像长安城中乘骢马的御史,眼光高卓,人物出众,众人竞相举荐称赞。
只要稍微忍耐一下,就可以登上御史台的高位,但他正直的气节不肯被高官厚禄所吞没。
本已接近青云直上的仕途,他却回首转身,只去管理如斗大的小州,坐着朱轓的车子赴任。
石介和李侯两人遥遥相望,如今已形单影只,但当年的风采至今依然留存。
自古以来,名节和富贵,其轻重常常是平分秋色的。
老天爷似乎有意眷顾他,就像黄鹄正要展翅高飞。
虽然还没能在朝廷的重要位置(青琐指宫门,代指朝廷)一展身手,但却有了草堂在烟雨之中闲适生活。
人生的穷困与显达本来就难以预料,时机到来时,仙鹤也能乘坐高大的轩车。
希望您努力上进,好好爱惜自己,再提出有益的建议来辅佐国家建立功勋。
纳兰青云