东篱委榛菅,狼藉纷琐碎。 披丛得红椒,磊落本谁艺。 蓬窠颇自矜,枝叶相掩翳。 日月空复明,雨露不沾施。 结根一失所,埋没苦憔悴。 移栽俯西轩,吾乃借一臂。 要令远条且,密叶敷晚翠。 秋霜染丹砂,红寔相点缀。 馨香发潜德,错节振淹滞。 人生良可惜,会遇亦难值。 生理倘复存,余恨当弃置。
悯红椒树子作
译文:
东边的篱笆旁已经堆满了杂乱的野草,一片狼藉、破碎不堪。我拨开那丛生的杂草,发现了几株红椒树。它们果实累累,可当初又是谁种下它们的呢?
这些红椒树生长在蓬草窠中,还颇为自得,枝叶相互遮掩。然而,它们白白地经历了日月的照耀,却得不到雨露的滋润。它们扎根的地方不对,就这样苦苦地被埋没着,显得十分憔悴。
我把它们移栽到西边的窗前,伸出援手帮助它们。我希望它们能长出修长的枝条,在晚些时候依然能有茂密翠绿的叶子。到了秋天,寒霜就像给它们染上了丹砂,红色的果实点缀其中。
它们能散发出潜藏的香气,即便枝干交错曲折,也能振作起被埋没的生机。人生真是让人觉得可惜啊,遇到好机遇也很难得。但只要生存的希望还在,那些遗憾就应该放下。
纳兰青云