昔岁金胡始南渡,官军夜遁如脱兔。 孤城何啻累卵危,贼至不殊群蚁附。 夜提王师来解围,燕中老将如猛虎。 平明横槊属两鞬,疋马驰从贼营去。 峥嵘但见虏可擒,仓卒不知身已仆。 平生三箭得天山,白骨看成一丘土。 马前班剑不动尘,犹胜车中三日妇。
刘公祠
译文:
往年,金国的胡人开始南侵渡江,宋朝的官军在夜里逃跑,就像受惊逃窜的兔子一样。那座孤城的处境何止是像堆叠起来的蛋一样危险啊,贼寇攻来的时候,就如同密密麻麻的蚂蚁附在上面。
夜里,有将领率领朝廷的军队前来解救这座孤城之围,这位来自燕地的老将勇猛得如同猛虎一般。天刚亮,他横握着长矛,腰间挂着两个箭袋,独自一人骑着马径直冲向贼营。
他气宇轩昂,只想着眼前的敌人可以被轻易擒获,却在仓促之间没料到自己已中箭倒下。他这一生就像当年薛仁贵三箭定天山那样英勇善战,可如今也只剩下白骨化为一抔土。
他在马前手持班剑,慷慨赴死,连尘土都未曾扬起,这样的壮烈,比起那些在车中毫无作为、贪生怕死的人,不知道要强多少倍啊。
纳兰青云