河间多书人共知,未见紫岩方玉池。 东坡老人上天去,流落人间君得之。 宝匣初开眼光眩,相约君家与同看。 麝煤霮䨴云满天,尺璧坚温玉微汗。 峨眉山高两苏出,自是斯文有秦汉。 先生著书书满家,晚得穷愁坐城旦。 只今虿尾人争传,异时龟趺不须断。 百年荣辱一梦余,空与高人作奇玩。 安得大手揭阳君,为我铭此元宾研。
题雪堂大研一首
译文:
大家都知道河间这个地方多有学识之人,但却很少有人见过像紫岩方玉池这样珍贵的砚台。当年东坡先生已然仙逝,这砚台便流落于人间,如今被您得到了。
当您刚打开盛放砚台的宝匣时,那光彩让我眼前一亮,我迫不及待地与您相约一同来欣赏这宝贝。用这砚台研墨,麝香制成的墨汁晕染开来,就好像天空中布满了云雾;那砚台质地坚硬温润,如同美玉微微沁出了汗珠一般。
峨眉山高耸入云,苏家两兄弟苏轼、苏辙从这里崭露头角,自此文坛有了秦汉时期那样古朴雄浑的文风。东坡先生一生著作等身,家中藏书众多,到了晚年却遭遇穷困忧愁,还被贬官流放。
如今先生用这砚台写出的书法作品,其笔锋刚劲如虿尾,人人都争相传颂。即便到了后世,那些记载他功绩的碑石也不必担心会被毁坏。人生百年,荣辱不过是一场梦罢了,这砚台如今也只能供高雅之人当作奇珍异宝把玩。
真希望能有像揭阳君那样擅长书法、文笔出众的大手笔之人,为我在这如同谢元宾所珍爱的砚台上题下铭文啊。
纳兰青云