金枢坏残月,旸谷宾朝曦。 九日浴沧海,一日腾上枝。 上枝邈何许,但隐山半规。 须臾挂铜钲,飞上天一涯。 光景被草木,晔晔含幽姿。 微暾入圆吭,飞鸣各嘤咿。 物意自欣悦,人情伤岁时。 卷我东窗帘,群山抺修眉。 炙背翻故书,搜肠出新诗。 俟河几时清,种豆落为萁。 人生行乐耳,富贵终何为。 丈夫风云会,事业肩臯夔。 时哉不我与,浩歌君勿疑。 纫兰可为佩,制荷可为衣。 驾以白玉虬,骖以苍精螭。 翩翩八荒外,渺渺天风吹。 世俗付一笑,造化真小儿。
八月三日早起
译文:
八月初三这天清晨我早早起身,
那承载北斗的金枢星旁,残月已然残缺黯淡,而旸谷迎来了朝拜的晨曦。
太阳就像九天在沧海中沐浴,一日便升腾到树枝之上。
可那树枝般高的地方究竟在哪里呢?只见太阳只隐隐露出半轮在山边。
不一会儿,它就像铜钲一样高高挂起,飞到了天边。
阳光洒落在草木之上,它们闪耀着清幽的姿态。
微微的日光映照进鸟儿的喉咙,鸟儿们各自欢快地啼叫着。
万物都自然地欣喜欢悦,而人却为时光的流逝而感伤。
我卷起东边的窗帘,远处的群山就像美人精心描绘的修长眉毛。
我晒着太阳翻开旧书,绞尽脑汁创作新诗。
黄河什么时候才能变清呢,种下的豆子最终也会变成豆萁。
人生在世就该及时行乐啊,追求富贵又有什么用呢。
大丈夫若能遇上风云际会的好时机,就应该像臯陶、夔那样建立伟大的事业。
可惜时机不眷顾我,那就放声高歌吧,你不要怀疑我的选择。
把兰花连缀起来可以当作玉佩,裁剪荷叶能够制成衣裳。
我驾着白玉般的虬龙,以苍色的精怪螭龙为骖马。
轻快地在八荒之外遨游,缥缈的天风轻轻吹拂。
对这世俗之事我只付之一笑,这天地造化就像小孩子的游戏一般。
纳兰青云