夜雨喧旅枕,晓径深春泥。 奔流自山来,转眼忽渺弥。 微生抱羁蹇,老病凌欹危。 青山岌当前,客意恍若遗。 空崖倚天立,怪石从云垂。 云间笙箫声,隐约天风吹。 斯人已仙去,孤踪邈何之。 钓石屹中流,谁来把纶丝。 一水绕山麓,浅碧涵涟漪。 长年抗尘容,照水羞华髭。 羡门不可遇,惜哉吾巳衰。 人生不学仙,万冢空累累。 于今岂未可,抚事聊歔欷。
雨后过琴高岩
译文:
夜里一场大雨,雨滴声在旅途中的枕边喧闹不停。清晨踏上小径,深深的春泥沾满了双脚。山间奔涌的水流从山上倾泻而下,眨眼间就变得浩浩渺渺,四处漫延。
我这一生坎坷艰难,年老体弱还在这崎岖危险的地方行走。眼前高耸的青山挺立着,我这游子的思绪仿佛一下子都消散了。
空旷的山崖倚天而立,奇形怪状的石头仿佛从云端垂落下来。云间似乎传来笙箫的声音,隐隐约约伴随着天风飘荡。那位像仙人般的琴高先生早已仙去,他孤独的踪迹不知飘向了何方。
钓鱼的石头矗立在水流中央,如今还有谁会来这里手持钓丝垂钓呢?一条溪水环绕着山脚流淌,浅碧色的水面上泛起层层涟漪。
我长久以来为尘世奔波,看着水中自己花白的胡须,不禁感到羞愧。像羡门那样的仙人难以遇见,可惜啊,我已经衰老。
人生如果不学习修仙之道,那死后无数的坟墓也只是空空一堆土罢了。到现在难道就没有机会了吗?想到这些,我只能姑且叹息感慨一番。
纳兰青云