香山天下士,直道可事君。 口语作奇祸,后来成积薪。 巨栋虽已捐,白璧原自珍。 百年付春梦,千载期斯人。 可怜肉食子,议者空反唇。 文华一照耀,今古无搢绅。 才高固不世,盛德终少邻。 鹿鹿数余子,琐琐非公伦。 丰盈与名誉,讵可钟一身。 暮年林壑意,觞咏全天真。 君子与小人,两者自此分。 寄言颜巷徒,勿语伤哉贫。
次韵刘元亢读白乐天与刘梦得书
译文:
香山居士白居易是天下闻名的贤士,他秉持正直之道,本可很好地侍奉君主。然而,因言语不慎招来奇祸,后来的仕途就像堆积柴草一样,后来者居上,他逐渐被冷落。
那如同巨大栋梁般的人才虽被弃而不用,但他就像洁白无瑕的美玉,始终懂得自我珍视。百年人生不过如同一场春梦般短暂,可他的美名却能流传千载,值得后人长久追慕。
那些身居高位、享受厚禄的人实在可怜,议论起他人时只会无理反驳。而白居易的文章才华四射、光彩照人,古往今来的官员们很少能与之相比。
他才华卓越,世间罕见,品德高尚,很少有人能与之匹敌。那些庸庸碌碌的人,琐碎渺小,根本无法与他相提并论。
财富与名誉,怎么可能都集中在一个人身上呢?白居易晚年寄情于山林沟壑之间,饮酒赋诗,保全了自己的自然天性。
从这里,君子与小人的区别就很明显了。我想告诉那些像颜回一样安贫乐道的人,不要再说什么“伤哉贫”这样的话了。
纳兰青云