五月八夜月色明甚望麻姑昭亭二山
天高月白夜漫漫,倚杖来看月下山。
老眼直穷烟霭外,诸峰浑在有无间。
翰林耽酒今何处,仙女乘鸾去不还。
天恐两山看未足,故飞明镜照孱颜。
译文:
在五月初八的夜晚,天空高远,明月皎洁,夜色显得格外漫长。我拄着拐杖,来到外面观赏明月映照下的山峦。
我这双衰老的眼睛,竭力向远处眺望,想要穿透那弥漫的烟霭。远处的众多山峰,隐隐约约,仿佛在若有若无之间。
当年像李白那样嗜酒的翰林学士如今身在何方呢?传说中乘鸾的仙女也一去不复返了。
大概是上天担心我看不够这麻姑、昭亭两座山的美景,所以特意让明月如明镜般高悬,照亮那峻峭的山峰。