西风动帘幙,蟋蟀鸣高堂。 蔓草湿零露,秋闺知夜长。 佳人掩朱户,背烛解罗裳。 愿言鸳鸯梦,双飞入方塘。 清影横疏櫺,奈此明月光。 依依照长夜,炯炯明愁肠。 不恨郎不归,恨月入我床。 披衣复起坐,嚬翠挑残缸。 开缄取素书,解结罗带傍。 一读再三叹,再读泪数行。 终夜不成寝,曙色忽满窗。 虽云有膏沐,谁能理晨粧。
秋闺词
译文:
秋风轻轻吹动了帘子,蟋蟀在高大的堂屋中鸣叫。蔓延的野草上沾满了冰冷的露珠,独居秋闺的女子深深感觉到这夜晚是如此漫长。
美丽的女子轻轻关上了朱红色的房门,背对着烛光,慢慢解开了丝绸衣裳,心中期盼着能与爱人在梦里像鸳鸯一样相伴,双双飞进那方方的池塘。
可是,清朗的月影横斜在稀疏的窗棂上,那明亮的月光实在让人无奈。月光整夜都如此明亮,像是在清楚地映照出她愁闷的柔肠。她并不怨恨情郎没有归来,只是恼恨这明月照进了自己的床榻。
她披上衣服又起身坐起,皱着眉头挑亮那快要熄灭的灯芯。她打开书信的封套取出爱人的信,在罗带旁边解开系着的绳结。读了一遍又一遍,忍不住再三叹息;再读时,泪水已一行又一行地流下来。
整整一夜她都无法入睡,不知不觉曙光已经布满了窗户。虽说梳妆台上有润发的油脂,可又有谁会为她来欣赏她晨起梳妆后的模样呢,她也没了心思去梳妆打扮。
纳兰青云